Leserbrief
„Byskilte – også på tysk“
Byskilte – også på tysk
Byskilte – også på tysk
Vor fünf Jahren machte die Einheitsliste in Hadersleben das zweisprachige Ortsschild zum Thema im Stadtrat. Jetzt schlägt die Partei erneut eine Bresche dafür – und weiß ihre Repräsentanten in Nordschleswig hinter sich.
Jamen, selvfølgelig skal der da være dobbelt-sprogede byskilte i Sønderjylland eller, om man vil, det tidligere Nordslesvig. På dansk og tysk. Ligesom der mange steder i Sydslesvig også er det - på tysk og dansk. Det manglede da bare!
Det støtter sønderjydske byrådsmedlemmer fra Enhedslisten og Enhedslistens medlemmer af Regionsrådet i Syddanmark.
Ét er det formelle, nemlig at Danmark er forpligtet til det ifølge Europarådets konvention, når nu det tyske mindretal i Sønderjylland ønsker det. Det er en konvention, som Danmark er bundet af – men ikke efterlever.
Et andet er, at den dansk-tyske grænseregion er et forbillede for mange mennesker rundt om i verden, som plages af grænsestridigheder og fjendskab mellem folk. Et grænseland med gensidig respekt mellem flertal og mindretal på begge sider. Og med officiel national støtte til begge mindretal - fra Tyskland og fra Danmark. Det skaber de bedste betingelser for et ordentligt og fredeligt samarbejde med respekt for hinanden. Og er dermed også en berigelse for de to flertal på begge sider af grænsen.
Så ja, et absolut ja til dobbelt-sprogede byskilte. Gerne flere steder end Haderslev/Hadersleben, Aabenraa/Apenrade, Sønderborg/Sonderburg og Tønder/Tondern. Men i hvert fald ved de fire store byer. Det manglede da bare.
Claus Larsen og Svend Brandt, Haderslev
Johanne Precht og Anders Brandt, Sønderborg
Holger Petersen og Claus Højsgaard, Tønder
Lars Mogensen og
Vibeke Syppli Enrum, Regionsrådet i Syddanmark
Ellerup Bygade 16
5892 Gudbjerg